中英夾雜 標點符號
英文標題以「I.A.(A)1.(1)a.(a)」為序。(二)標點符號在中文部分請用全形,英文部分採用半形;如中英文夾雜,則視前文.所接為中文、英文或行文脈絡來決定。,2015年1月12日—本规范(草案)规定了夹用英文的中文横排右行文本的十三种常用标点符号.用法,并对各标点符号...
以及英文與中式標點(特別是夾注號與引號)的關係
- 中英文空格
- 數字前後空格
- 中 英文 排版 GitHub
- 中文 英文 中間 空格
- 中英文空白
- 英文 中文 文案
- 英文空格
- 英文中文文案
- 英文後面空格
- 中 英文 混合 空格
- 排版 空格
- 為什麼 你們就是不能加個空格呢
- 中英夾雜 標點符號
- indesign標點符號
- 中式 標點符號
- 中文標點符號空格
- chrome空格之神
- 英文數字單位空格
- Word中 英文 空格
- 中英文混排空格
- 中文英文空格
- 數字 英文 空格
- 中文英文中間空格
- 中文標點符號空格
- 英文前後空格
2020年12月17日—【標點符號──番外篇】當中文寫作遇到英文用字……**中文寫作夾雜著英文,已是常見的寫作形態。文稿中,英文字母的大小寫、英式句號的使用與否, ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **